Les versets coraniques sont également cités en arabe.
L'exégèse du Coran accomplie, à la fin du 3ème siècle de l'Hégire, par Tabary Mohammed ibn Jarir (224/310), se présente en plusieurs volumes.
Mais la traduction est beaucoup moins volumineuse, puisqu'elle est celle d'un résumé de l'œuvre.
En effet, dans le but de mettre à la portée d'un grand public cette exégèse si utile, ce résumé s'en est tenu à l'explication seulement, qui, il faut le dire, revient à ce grand savant musulman.
En outre, et dans le même but, il est à remarquer que les passages coraniques traduits, mis en une couleur bien distincte, correspondent à ce qui est souligné dans le Coran.
إن تفسير ابن جرير الطبري من المراجع في علم التفسير، يعتمد فيه كثيرا على التفسير بالمأثور عن رسول الله أو عن الصحابة، وأكثرهم ابن عباس، والتابعين، ذاكرا رأيهم بالسند الكامل إليهم، إضافة ألى آراء أهل العربية والبيان، مع ذكر أوجه القراءات وتوجيهها وأسباب النزول والناسخ والمنسوخ،إضافة ألى المعاني اللغوية للمفردات، وكثير من الشواهد الشعرية العربية